Arabisk undervisning: Hvordan man fusker til seg asyl i Sverige

Om noen tiår er islamister en dominerende folkegruppe i Sverige.

Arabisk undervisning: Hvordan man fusker til seg asyl i Sverige

Att många asylsökande kommer till Sverige utan identitetshandlingar är inget nytt. Faktum är att över 90 procent av alla asylsökande överhuvudtaget inte visar några som helst identitetshandlingar. Migrationsverket lägger ner enorma ekonomiska resurser på tolkar och språktester för att efterforska varifrån en asylsökande kommer. Att den svenska flyktingpolitiken lockar bedragare vet man också. Många asylsökande hävdar att de kommer från ett krigsdrabbat område när de i själva verket kommer från länder med icke-asylskäl som Syrien och Jordanien. Andra unga män hävdar förföljelser p.g.a. homosexualitet, får PUT, men kysser sedan endast ”vackra svenska flickan” under resten av livet.

Listan kan göras lång på hur asylsökande och andra försöker skaffa sig uppehållstillstånd i Sverige, till varje pris och med vilka lögner och falska handlingar som helst. Men det kusliga är att, i avsaknad av identitetshandlingar, så har svenska myndigheter ofta ingen som helst aning om vilken historia dessa människor bär på från sina hemländer. Vad har din nya landsman i trappuppgången för bakgrund? Vem på bussen in till Sundsvalls centrum är mördare? Vem är efterlyst i sitt hemland p.g.a. våldtäkt på barn?

En miljardindustri har vuxit fram i Mellanöstern (med hjälp av mellanhänder i väst) som säljer stulna viseringshandlingar till Schengen, smugglar folk över gränser och ger instruktioner hur man bäst lurar sig till en plats i socialbidragskön i Sverige och övriga dumsnutsländer.

Och det sker tämligen öppet!

För att skildra hur enkelt en ekonomisk flykting kan söka instruktioner för hur man på bästa sätt kan lura till sig PUT i Sverige gjorde vi på Politiskt Inkorrekt ett litet experiment.

Men innan vi skildrar denna enkla metod, vill vi rikta en uppmaning till landets alla journalister, varav ett icke oansenligt antal besöker denna sida dagligdags. Ni som har bra betalt för att skildra verkligheten för era läsare – varför gör ni inte ert jobb?

Så här gjorde vi:

1) Vi besökte Google Translate
2) I översta rutan skriver vi in en mening på svenska, t ex ” hur man får asyl i Sverige
3) Därefter översätter vi det till arabiska – resultatet blir så här: كيفية الحصول على اللجوء في السويد
4) Vi kopierar denna arabiska fras, och klistrar in i Google, tryck enter
5) Upp kommer 14,600 sidor, på arabiska, där orden asyl och Sverige förekommer
6) Om man använder sig av Firefox, så finns det en rad bredvid varje sidträff som lyder ”Översätt den här sidan”, vilket vi gjorde på en slumpmässigt utvald sida.
7) Vips har du en maskinöversättning av en arabisk text, ämnad för arabisk-talande personer, fast på svenska!

Den sidan vi slumpmässigt valde att översätta visade sig vara en svensk sajt, och drivs av Salam Nordic, Box 4080, 102 62 Stockholm.  Salam Nordic beskriver sig själva, som ”den första allsidiga webbplatsen på arabiska, persiska och kurdiska i Skandinavien”.

Och vad där står att läsa – helt öppet? Även om Googles maskinöversättning från arabiska till svenska gör sidan helt klart läsbar har Politiskt Inkorrekt ändå ”snyggat till” språket och exempelvis ändrat ordföljd för att förhöja läsupplevelsen än mer. Men vi har överhuvudtaget inte förvanskat textens innebörd, vilket är lätt att bekräfta genom att göra samma övning själv. Här följer ett axplock:

إن عبء إثبات ”الوجود الحقيقي للخوف” تقع مسئوليته على طالب اللجوء. ومع هذا فإنه من المعترف به ضمن القانون بأن معظم اللاجئين لديهم مشكلة في عملية إثبات ذلك. ويكفي تبيان أنه في حال رجوع طالب اللجوء لبلده فإنه يترتب عليه ”إمكانية خطيرة”، أو درجة عالية من احتمال أن يواجه اضطهاد. ولهذا فإنه من المفيد إظهار حوادث التعذيب أو الإبعاد أو أي تهديدات لطالب اللجوء أو لعائلته. بالإضافة لتشريعات القمع والممارسات الأخرى في بلد الأصلي لطالب اللجوء وسجلها في حقوق الإنسان. ويمكن الحصول على التفاصيل الخاصة بما ذكرناه من واحدة من المصادر الآتية:

Bevisbördan av ”verklig rädsla” [för förföljelse i hemlandet] ankommer på den asylsökande. Det är dock vedertaget att de flesta flyktingar har svårt i asylprocessen att bevisa detta. Det räcker således att ange att det i händelse av återvändande till sitt land skulle medföra en allvarlig risk, eller en hög grad av sannolikhet att den asylsökande skulle utsättas för förföljelse. Det är därför lämpligt [sic] att den asylsökande kan berätta om händelser som innehåller tortyr eller hot mot den asylsökande och/eller hans familj.
Exempel på berättelser kan hämtas från följande källor:

  • Amnesty International Reports
  • US State Department Human Rights.
  • Human Rights Watch Reports
  • UNHCR Country Reports.
  • Material från tidningar, tidskrifter och böcker.
  • Expert’s reports. Expert rapporter.

من الضروري ان لا تعطي اية معلومات للشرطة عن خط الرحلة التي اتيت بها لانهم ممكن ان يعيدوك الى الدولة التي قدمت منها ، اي مثلا ترتب ساعة وصول طائرتك مع وصول الطائرات القادمة من تركيا سواء مباشرة او عن طرق * الكونكش * وتقوللهم انك اتيت من تركيا ولا تعرف رقم الرحلة ولا الخط وتعطي الوقت بشكل تقريبي حتى لا يتوصلوا الى من هي الرحلة التي اقلتك وان يكون الجواز الذي معك مزورا والافضل ان تكون قد تخلصت منه اثناء الرحلة او بعد الوصول الى المطار في احدى المراقق الصحية ( التواليت ) في الطائرة او المطار وضروري ان تضيع الوقت في التجول داخل مبنى المطار قبل ان تسلم نفسك الى الشرطة حتى يضيع عليهم تحديد الرحلة التي قدمت منها كي لا يكشفوا امرها ويحاولوا اعادك الى المكان الذي اتيت منه ولا تأبه بالضغوطات التي ستحاول الشرطة ان يمارسونها معك كي يعرفوا الطريق والرحلة ـ طبعا لا تخاف هذه ليست مثل ضغوطات جماعتنا في ( دوائر الامن ) ابدا فهي لاشيء ـ وحاول دائما تتظاهر بالتعب والعياء والغثيان

Det är viktigt att inte ge någon information till polisen om den resa du företagit. Säg att du kommer från Turkiet, men du vet inte flight nummer, eller vilken tid du flög – ge endast approximationer. Helst ska du ha förstört ditt pass under resans gång, till exempel i flygplanets toalett, eller på en toalett på flygplatsen efter ankomsten. Slösa tid i terminalen så att polisen inte kan säkert identifiera vilket flyg du har anlänt med. Polisen i dessa länder är inte som säkerhetspolisen i våra. Låtsas vara trött och illamående.

واذا اتيت برا فتقول لهم انك اتيت بالشاحنات او بسيارة مهربين بدءا من تركيا وصولا الى السويد او النرويج حيث كانوا يخبئونك في الشاحنة او السيارة مع مجموعة اخرين واستمر الطريق حوال اربعة الى خمسة ايام تخللها توقف في اماكن لا تعرفها ولم تستطع ان تميزها ولا تعرف من هي البلدان التي مرت بها الشاحنة او السيارة لان التوقف كان يتم ليلا وان المهرب سلمكم الى السائق وقال لكم اسكتوا ولا تتحدثوا ابدا وان السائق كان يتحدث اللغة التركية او البلغارية او الرومانية على سبيل المثال و معك مجموعة من ثلاثة او اثنين مثلا ايضا مختبيئن في السيارة او الشاحنة في مكان ما منها وهؤلاء لا تعرفهم ولا تعرف لغاتهم مثلا افارقة او اوروبين شرقين او غيرهم مع كمية من الماء والطعام عبارة بسكت وخبز فقط واخيرا وصلت السيارة او الشاحنة الى تلك المدينة السويدية مثلا مدينة مالمو التي تقع الى الجنوب وهي اقرب نقطة يتم الوصل اليها عبر الدنمارك من خلال الجسر الذي ير بط بين البلدن او العاصمة استوكهولم وهي بعيدة طبعا عن مالموا وتقع باتجاه الشمال

Om du kommer till Sverige landvägen, säg till dem [polisen] att du kom med smugglare från Turkiet i en bil eller lastbil med en grupp och reste ungefär fyra fem dagar, varvat med uppehåll på platser du inte känner till och inte känner igen. Du vet inte nationalitet på lastbilens eller bilens förare, eftersom pauserna var på nätterna och chauffören sa till dig att vara tyst. Säg att föraren exempelvis talade turkiska eller bulgariska eller rumänska. Säg att i din grupp fanns det två tre till, t ex afrikaner vars språk du inte kan. Säg att ni levt på vatten och mat, t ex en korg med bröd tills ni äntligen kom fram till exempel Malmö (en stad som ligger i söder och nås med en bro från Danmark).

ربما سيسألونك عن بعض معالم تركيا او اسطنبول التي تدعي انك مكثت فيها مثلا لون ملابس الشرطة لون سيارات التكسي وطبعا انت تعرف ان لون ملابس الشرطة فيها هو رصاصي والتكسيات لونها اصفر ويجيب ان تخبرهم ان المهرب ابقاك في احدى الدور لمدة سبعة ايام قبل ان يطلب منك الاستعداد ويذهب بك الى الشاحنة التي نقلتك .

Kanske kommer de [polisen] fråga ut dig om specifika händelser under din påstådda resa i Turkiet eller Istanbul, om platser du stannade, t ex färgen på polisuniformer i landet, färg på taxibilar. Naturligtvis vet du att den turkiska polisens uniform är grå, och taxibilarna är gula.

طلب اللجوء يعتمد على قوة القضية التي ينظر لها والان اصبحوا ينظرون لكل قضية بشكل فردي حسب تفاصيلها وظروف صاحبها والحقيقة الان الحصول على اللجوء بالنسبة للعراقيين يسير باتجاه صعب ولذا يجب مراعاة النقاط التالية: ـ يتطلب ان تكون القضية مسبوكة ولها علاقة بالاحداث الجارية في العراق من قتل وخطف وملاحقة وتهديد بالموت . فلابد ان تكون قضيتك تدور حول هذه المواضيع خصوصا وان يكون وضعك مؤهل لذلك بحكم ظروفك وانتماءك ومنطقة سكنك ( والاهم هو منطقة بغداد وغربي العراق وجنوب بغداد وديالي اي المناطق المتوترة و ممكن ان تقول لهم انه انهم خطفوا افرادا من عائلتك ـ الدرجة الاولى الاب الام الاخ الاخت ـ ووجدتم جثثهم ملقاة وانك هددت بالخطف والقتل وهربت انت لوحدك على اثر التهديد والملاحق من قبل عصابات الاجرام و الميليشيات الطائفية المسلحة ورغم انك هربت فلم تجد ملاذا ، والافضل ان تخبرهم انك من سكنة بغداد او المناطق الساخنة وحاول ان تعطي لقصتك الطابع المأسوي وان تخبرهم انك هربت لوحدك ولا تعلم ما هو مصير بقية افراد العائلة لان كل واحد فر في جهة يدبر نفسه ! ـ يجب أن تعطي وصفا مأساوي لحياة عائلتك وانتمائك المذهبي والعشائري والسياسي والمستهدف من قبل الميليشيات الطائفية التي حكمت على مصيرك وعائلتك بالاعدام فردا فردا وانهم بدءوا فعلا بتنفيذ ذلك . نرجو ان تعلم ان هذه الدول تعتمد فقط على ما يقوله لسانك والمحقق الذي امامك يجب ان تقنعه بقضيتك بجهدك الذاتي وهم ليس لديهم دليل على ما تقول سوى لسانك وقابليتك في الحديث واذا لديك بعض الصور والوثائق فهي ستعزز ما تقول ، ولو ان العراقيين تفننوا في تزوير الوثائق ! مما جعل المحققين يدققون كثيرا في ذلك والامر كله يعتمد على جهدك لان العراقيين الان فرصتهم في اللجوء صعبة ، ليس كما السابق.

En asylansökans framgång beror på styrkan i varje enskilt fall, så du måste tänka på följande punkter: Ditt fall måste kretsa kring tema som dödande, kidnappning, åtal och dödshot. Du ska också berätta att du kommer från farliga delar av Iraq, t ex vissa delar av Bagdad, västra Iraq eller söder om Bagdad och Diyala, eller andra hot-spots. Du ska tala om för dem att de fångat dina familjemedlemmar som far, mor, bror och syster i första hand, och att du hittat en av deras dumpade kroppar. Du hotas av kidnappning och mord och flydde från landet. Du kan lägga till att du är ensam och hotas av kriminella gäng och milisgrupper. Försök att återberätta en tragisk historia och säg att du flydde iväg ensam och inte vet vad som hände med resten av familjen.

Du bör ge en beskrivning av ett tragiskt liv för din familj och din stam, och där politiska milisgrupper har uttalat hot mot dig och din familj där de sa att ni skulle dö en efter en. Och säg att de sedan faktiskt började genomföra hoten.
Vi hoppas att du vet att i dessa asylländer förlitar utredaren framför dig på det du säger med tungan, och eftersom du inte har några bevis på vad du säger så du måste övertyga densamma. Om du kan få tag på några bilder eller dokument som stärker din berättelse är det bra – tänk på att irakierna uppfann urkundsförfalskning!

ـ وذا كنت متزوج ووصلت بمفردك الى تلك البلدان بدون عائلتك ممكن ان تقول لهم مثلا انك زوجتك والاطفال فروا هاربين الى اقارب ولا تذكر لهم ابدا ان زوجتك موجودة في سوريا او في اية دولة اخرى لان هذا يعني انهم في مأمن وهذا يهدد قضية لجوئك كونك ملاحق.

Om du kom ensam till asyllandet utan din familj, så berätta inte att din fru finns i Syrien eller något annat land, eftersom detta innebär att de är säkra och det hotar deras möjlighet att få asyl senare.

طبعا بعد ان تحصل على حق اللجوء ممكن ان تقدم طلب وتقل لهم استطاعت زوجتي الان الهرب الى سوريا واريدها ان تلتحق بي وهنا تصبح المعاملة روتينية و تعرف بـ ” جمع الشمل ”!

Naturligtvis, efter att du har fått rätt till asyl kan du lägga fram en ansökning och berätta att din fru har nu lyckats fly till Syrien, och att du vill att hon ska komma till dig nu. Denna ärendebehandling är en rutinsak, och är känd som ”återförening”!

Sida upp, och sida ner fortsätter det, med detaljerade smuggelvägar, lämpligaste sättet att muta till sig viseringshandlingar etc. Här följer några maskinöversättningar som är lite röriga, men där innebörden är lätt att förstå ändå:

وهذه الفيزا ممكن ان تعطي على الجواز العراق وهناك مكاتب في الاردن وسوريا تستطيع كما سمعنا ان تعملها مقابل مبلغ مالي وصل في العام الماضي الى من 4 الى 5 الاف دولار في سوريا و8 الاف دولار في الاردن للشخص الواحد ومعظم العراقييون يفضلون هده الطريقة لانها الاسلم والاسهل والامن وقد وصل العديدين منهم عن هذا الطريق

Denna visering kan ges för ett pass Irak och det finns kontor i Jordanien och Syrien kan också hört att du gör mot betalning anlände under det senaste året på 4 till 5 tusen dollar i Syrien och 8 tusen dollar i Jordanien, per person och de flesta irakier föredrar denna metod eftersom det är det enklaste och säkerhet har nått många av dem på detta sätt.

و

من خلال متابعتنا لهذا الموضوع فان كل قنصلية او سفارة فيها سكرتير سكرتيرة من بنات البلد نفسه فيها طريق للرشوة لبيع الفيزا فابحثوا عنهم في البلدان التي تتواجدون فيها عن طريق المكاتب والوسطاء ..

Och vi fortsätter på detta område, alla konsulat eller ambassad där sekreterare, sekreterare döttrar i samma land där mutor genom försäljning av Visa bättre prova dem i de länder som har makten genom kontor och mäklare.

و

سنخبركم بمعلومة خاصة عليكم بالبحث عن وسطاء لسفارات اليونان واسبانيا وفرنسا في الشرق الاوسط فهي تتاجر ببيع فيزا الشنغن وهذا امر بات معروف للجميع هنا في الغرب

Och vi kommer att säga, svårt att hitta, särskilt söka medlare som ambassader Grekland, Spanien och Frankrike i Mellanöstern, trader den försäljning av Schengenvisum och detta är nu känt för alla här i väst.

Som synes detaljerade upplysningar om hur man ljuger till sig permanent uppehållstillstånd i Sverige, och detta dessutom på en websida som finns i Sverige. Kan det bli mycket tydligare?